This might be because there's nothing inherently offensive about the terms--at least the terms "Brit" and "Aussie": They're basically just abbreviated versions of the actual words.  And yet, one cannot innocently call a Japanese person a "Jap" (and one should be careful about using it with "Jewish-American Princesses," too, although that seems to have lost some of its sting), and even calling a Jewish person a "Jew" seems to create some discomfort.  Why?  Presumably, it has something to do with the fact that "Jap" (along with "Nip"--short for Nipponese) was the term used by the Allies in World War II when speaking about their Axis enemies.  Memories are still--if not, "fresh," at least existent.  As for "Jew," that's trickier.  Frankly, we Jewish people are Jews; there's nothing derogatory about the word.  Maybe people feel uncomfortable because they think calling a Jewish person a Jew is equivalent to calling a Japanese person a Jap?
And what about other nationalities?  Most other country's populations haven't received friendly nicknames from Americans, have they?  The French can be "frogs"--or "cheese-eating surrender monkeys"--neither of which is particularly nice.  Germans use "Ami" to refer to Americans, not because of the French for "friend," but in the same way that Americans use "Brit": an affectionate abbreviation.  For somewhat obvious reasons, though, Americans don't use a similar "clipping" when talking about "Germans."  Is "Russkie" offensive?  Probably.  Is "Canuck"?  Well, probably not: Canadians don't get offended.  (How's THAT for offensive?)
On "Monty Python's Flying Circus," they once had a sketch about a game show called, "Prejudice."  On one segment, viewers were asked to submit suggestions for a derogatory term for Belgians.  After passing on "The Sprouts" and "The Phlegms," the winner was announced: "Miserable Fat Belgian Bastards."  Pretty unambiguously insulting.
 
No comments:
Post a Comment