Welcome!

Thanks for stopping by! If you like what you read, tell your friends! If you don't like what you read, tell your enemies! Either way, please post a comment, even if it's just to tell us how much we suck! (We're really needy!) You can even follow us @JasonBerner! Or don't! See if we care!







Saturday, September 15, 2012

Just Another Day at Solipsist Central: Gone with the Monkey

SOL: You know, if you think about it, just about any movie could be improved if you change one word of its title to "Monkey."

WOS: Hm.

SOL: "When a Monkey Calls."

WOS: "The Silence of the Monkeys."

SOL: Exactly! . . . "Monkey of Arabia."

WOS: Heh.

SOL: "Monkey."

WOS: Hm?

SOL: That would be "Avatar."

WOS: Oh.  Oh. . .Kay.

SOL: "Planet of the Monkeys."

WOS: That one doesn't work too well.

SOL: Guess you're right. . . ."Monkey Monkeys."

WOS: What?

SOL: Instead of "Thirteen Monkeys."

WOS: What?!?

SOL: You know, the Bruce Willis movie about the disease that kills people.

WOS: As opposed to the disease that cures people?

SOL: You know what I mean.

WOS: "TWELVE Monkeys."

SOL: Oh, right. (Pause) Well, you can see where my title would avoid confusion. . . . What movie had thirteen of something?

WOS: I'm ignoring you.

(Pause.)

SOL: "Schindler's Monkey.". . .  Too soon?

WOS: A bit.

(Pause.)

SOL: "Abbot and Costello Meet the Monkey". . . "The Hurt Monkey". . . "Harry Potter and the Monkey of Azkaban."

WOS: Just how long are you going to do this?

SOL: I don't know.  How many movies are there?

3 comments:

  1. Not fer nuthin', but the ACTUAL translation of Pierre Boule's title, IS "Monkey Planet". The English publishers thought "apes" had a stronger sound.

    ReplyDelete